WordReference no puede traducir exactamente esta frase, pero pulsa sobra cada palabra para ver su significado:

dejar huella


No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "huella" se muestra aquí abajo.

Ver también: dejar

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:

huella

  1. f. Señal o rastro que deja en la tierra un cuerpo que pisa o se apoya:
    vimos huellas de ciervo.
  2. Impresión profunda o duradera:
    su obra dejó huella en varias generaciones.
  3. Indicio, señal de un hecho pasado:
    tiene huellas de haber llorado.
  4. Parte horizontal del escalón:
    cuidado al pisar en la huella, no está muy firme.

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:

hollar conjugar ⇒

  1. tr. Pisar, dejar huella:
    hollar la arena.
  2. Comprimir algo con los pies:
    hollar las uvas.
  3. Humillar, despreciar:
    hollaron su propuesta.
    Irreg. Se conj. como contar.
'dejar huella' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'dejar huella' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!